2/9/23

Es Winkt - Friedrich Nietzsche

Es Winkt und neigt sich - a beautiful lied by Friedrich Nietzsche. Very Schopenhauer-ian and Schumann-ian

Friedrich Nietzsche, composer

Daniel Orsen, viola

Pierre-Nicolas Colombat, piano

Author of original poem unknown.

A mediocre translation:

Grape whips nod and call.

They are all yellow and bright red.

They tell me with compassion:

All love ends with death.

As the waves, the vines move,

As in a dream they swing,

What if they could see how

A tear is rolling from my eyes.

The wind moves through the leaves,

Their color is like blood,

My feelings are unstable,

They move like a stream in a river.

Oh, vines, your leaves are falling,

As you bow in the wind,

You tell me all the love

It comes to a painful end.

Previous

Nuages Gris - Franz Liszt

Next

Richard WAGNER/Heinrich HEINE: Les Deux Grenadiers (performed on viola)